Qui suis-je ?
David Vicente – comédien voix – Paris
Comédien voix off professionnel à Paris depuis 2009, je prête ma voix à de nombreux supports et je m’adapte en fonction de vos besoins.
Ma voix dispose d’une large palette de styles d’interprétation, de tons et un timbre de voix allant du médium au grave.
Efficacité et réactivité vont de pair afin de vous garantir un travail de qualité.
La voix off, une passion que j’ai la chance d’exercer dans toutes ses spécialités (pub, documentaire, film institutionnel, bande annonce, habillage radio, jingle DJ, livre audio…) avec de nombreuses collaborations parmi lesquelles :
Canal +, NRJ, Warner Music, Citroën, Continental, American Express, ou encore EDF
David Vicente, Comédien voix à Paris
Qu’est-ce que la voix hors champ ?
C’est avant tout un procédé narratif.
La voix du comédien est le support des émotions.
Puis il y a le texte, le script.
Et finalement, le jeu du comédien qui donne du relief aux mots et fait vivre le texte.
Le jeu requiert une technique vocale et un savoir-faire, auxquelles s’ajoutent une créativité et une personnalité propre à chaque artiste-interprète. La voix se métamorphose, se transforme et fluctue d’une interprétation à une autre ; elle peut être naturelle, sensuelle, promotionnelle, élégante, d’un ton droit, journalistique, informatif… L’enregistrement voix se déroule en studio de production et la direction du comédien est un élément fondamental.
Les voix off sont dans notre vie de tous les jours : voix de pub à la TV, à la radio ou encore au cinéma.
Vous les entendez dans les gares (voix de la SNCF), les aéroports et bien sur la voix qui parle le métro.
Quand vous regardez vos émissions (Un dîner presque parfait, Les Reines du shopping, Les Douze Coups de Midi,…).
En narration dans les documentaires ou bien pour doubler une voix étrangère dans les émissions en voice over. Il y a de nombreuses applications et la liste est longue : voix off publicité TV, spot radio, bandes annonces et habillage TV, habillage et jingles radio, livres audio, audioguides, e-learning, jeux vidéos, mais également films d’entreprises, institutionnel et corporate, vidéo motion design, voix de GPS, audiotel et serveur vocal.
Et le doublage ?
Le doublage voix fait appel à tout le talent de comédien, le jeu !
Certaines voix au cinéma sont reconnaissables et elles nous ont bercé tout au long de notre vie. Ces comédiens spécialisés dans le doublage de voix travaillent dans l’ombre et sont associés aux plus grandes stars du
A la différence des voix de pub TV, le doublage nécessite une plus large palette d’émotions et un savoir faire face à une bande rythmo, il faut coller au mouvement des lèvres tout en jouant juste.
Une particularité du doublage français est l’existence d’un “triple” doublage : En France, en Belgique (pour certains films) et au Québec.
La plupart des comédien de doublage viennent du théâtre, certains même de la Comédie-Française, mais aussi du cinéma. D’ailleurs, certaines “stars” n’hésitent pas à “donner de la voix” pour doubler notamment dans des films d’animation.
Quelques projets…
Mes clients
En ce moment sur twitter
Flow-Flow message: Stream with specified ID not found or no feeds were added to stream
Mes liens
Pour vos casting voix off, n’hésitez pas à me contacter par email ou via la page contact.